Lỗi của câu này là cách sử dụng 「まで」.
Không sử dụng 「まで」để chỉ thời hạn.
「まで」có ý nghĩa là tiếp tục hay điểm đến cuối cùng nhưng không diễn tả thời hạn.
✅ 試験の前日まで勉強します。(しけんの ぜんじつまで べんきょうします)
Tôi sẽ học đến ngày trước kỳ thi.
✅ 駅まで歩きます。(えきまで あるきます)
Đi bộ đến ga.
Diễn tả thời hạn thì dùng 「までに」.
✅ 金曜日までにできますか。(きんようびまでに できますか)
Anh có thể làm xong trước thứ sáu không?
✅ 明日までに終わらせます。(あしたまでに おわらせます)
Tôi sẽ hoàn thành trước ngày mai.
Chỉ một chữ cái khác nhau nhưng hãy cẩn thận vì ý nghĩa khác hoàn toàn.
Nếu học tiếng Nhật thì học với giáo viên người Nhật từ đầu! Tự học ngữ pháp bằng Video và luyện tập hội thoại với giáo viên người Nhật 👉 https://online.noriko-sensei.com/
Bình Luận