Đăng nhập

_

Sai ở chỗ nào?「わたしは りょうりが じょうずです」

Không thể nói là sai hoàn toàn nhưng, câu văn này nghe sẽ rất bất tự nhiên.

Rất giống với tiếng Nhật mà người nước ngoài nói.

Bởi vì là, thông thường 「じょうず」(giỏi) sẽ không sử dụng cho bản thân.


Đối với bản thân thì sử dụng 「とくい」 (giỏi/thành thạo) sẽ tự nhiên.

Vậy nên câu trả lời chính xác là:


私は料理が得意です(わたしは りょうりが とくいです)

Tôi thì giỏi nấu ăn


🙅‍♀️ 私は英語が上手です(わたしは えいごが じょうずです)

      Tôi thì giỏi tiếng Anh


🙆‍♀️ 私は英語が得意です(わたしは えいごが とくいです)

      Tôi thì giỏi tiếng Anh


Nếu sử dụng được những âm điệu này thì sẽ có thể nói giống như người bản sứ được đó!


Nếu học tiếng Nhật thì học với giáo viên người Nhật từ đầu! Tự học ngữ pháp bằng Video và luyện tập hội thoại với giáo viên người Nhật 👉  https://online.noriko-sensei.com/


 

Bình Luận

No comments made yet. Be the first to submit một bình luận
Guest
Chủ nhật, 20 Tháng 7 2025
Cron Job Starts