「さむい」 và 「つめたい」 . Cả hai đều là lạnh trong tiếng Việt, nhưng phải phân biệt sử dụng trong tiếng Nhật.
「さむい」 thì chỉ sử dụng để chỉ nhiệt độ khí hậu.
❄️ 日本の冬は寒いです。(にほんのふゆは さむいです。)
Mùa đông của Nhật thì lạnh.
❄️ 寒いですか。(さむいですか。)
Có lạnh không?
「つめたい」 thì sử dụng cho những thứ ngoài nhiệt độ khí hậu, có thể dùng cho cả nhiệt độ người!
🍦アイスクリームは冷たいです。(アイスクリームは つめたいです。)
Kem thì lạnh.
👨 彼は冷たい人です。(かれは つめたいひとです。)
Anh ấy là người lạnh lẽo.
Vậy nên câu trả lời trính xác là:
ビールはとても冷たいです。(ビールは とてもつめたいです。)
Mưa và gió thì đều liên quan tới thời tiết nhưng, không phải là "nhiệt độ khí hậu" cho nên sẽ sử dụng 「つめたい」.
☔️ 冷たい雨が降っています。(つめたいあめが ふっています。)
Trời đang mưa lạnh.
🥶 北風は冷たいです。(きたかぜは つめたいです。)
Gió bắc thì lạnh.
Hãy phân biệt sử dụng cho dúng nhé!
Bình Luận